もしかしたら”utter ice of u”【君が「心の中の氷」を外に出してくれたなら、それを僕たちが「ダイヤモンド」として歌にするからね】という2つの意味を持たせての"utter"と"ice"なのではないでしょうか。
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。